Хотите посмотреть иностранный сериал, но его еще нет на русском языке? Не надо ждать выхода в кинотеатрах! Посмотреть кино в хорошем качестве с русским переводом можно уже сейчас. Проект Paravozik.tv – это результат работы команды творческих людей, решивших озвучить фильмы и сериалы, наиболее востребованные у зарубежной аудитории. Теперь познакомиться с ними можете и вы.
На нашем сайте представлены новые фильмы, сериалы и телепередачи американского и европейского проката с авторской русской озвучкой от релиз-группы Paravozik. Смотрите, скачивайте, рекомендуйте друзьям.
Как мы озвучиваем сериалы
Думаем, нет смысла в долгих перечислениях наших преимуществ и выгодных сторон. Вместо этого предлагаем проследить процесс озвучки фильма ребятами нашей релиз-группы. Интересно? Рассказываем.
Озвучка сериала, фильма или любого другого телепроекта включает в себя следующие этапы:
1. Перевод оригинального текста.
Перед тем как озвучить фильм или телесериал, наши актеры получают на руки и изучают текст русскоязычной версии. Так как сериалы и фильмы для озвучки мы подбираем самостоятельно, то и перевод текстов делаем тоже сами. Работаем с сериалами и фильмами на английском, немецком и итальянском языках.
В нашей команде есть люди с лингвистическим образованием, которые любят свое дело и готовы заниматься переводом дни напролет. Результатом ударного труда становятся новые сериалы с русской озвучкой в хорошем качестве. Пример такого сериала – «Варавва». К слову, при необходимости наши переводчики готовы подготовить субтитры к озвучке.
2. Редактирование.
После того как фильм переведен, его необходимо отредактировать. Особенность редактуры фильма или сериала от корректорской правки обычного текста заключается в правильном наложении речи актера на оригинальную с сохранением темпа и стиля реплик (адаптация). Это позволяет сделать последующую озвучку фильмов и сериалов более качественной, а восприятие готового продукта – легким.
3. Подготовка к записи.
Подготовка к озвучке сериала – промежуточная ступень между текстом и живыми словами. На этом этапе мы определяемся с дикторами, которые будут участвовать в проекте, досконально изучаем текст, при необходимости даже проводим кастинги.
4. Сведение и мастеринг.
Минимальный состав людей, озвучивающих фильм, включает в себя одного актера и одну актрису из нашей команды. Дуэт делит между собой мужские и женские роли, разыгрывая ситуации по голосам. Есть фильмы, которые мы озвучиваем с привлечением профессиональных актеров театра и кино.
Процесс озвучки выглядит следующим образом. Сначала мы записываем в отдельности все реплики героев. После записи звуковые дорожки передаются на монтаж, начинается сведение (выставление русских реплик там, где они должны быть) и мастеринг (обработка звука, чтобы и слух не резало, и не выделялось из оригинального фона). Это финальный аккорд.
Каждый день мы стараемся совершенствовать качество работы релиз-группы, а потому постепенно внедряем практику многоголосного озвучивания. Над такими проектами работать намного интереснее, хотя и сложнее. Кроме того, качество видео может быть исполнено в HD, в случае наличия оригинальных исходников.
Не нашли желаемого сериала в каталоге?
Напишите нам об этом, и если это действительно стоящий сериал или фильм, мы сделаем все, чтобы ваша встреча с его русскоязычной версией состоялась как можно скорее.
Релиз-группа Paravozik осуществляет закадровую озвучку на заказ. Если вы являетесь спонсором и желаете сделать заказ озвучки, пишите на адрес s.b@paravozik.tv или в группу http://vk.com/rg.paravozik. Вы можете обратиться к нам с предложением об озвучке конкретного фильма или предоставить нам только свои рекламные материалы. В этом случае самостоятельно подберем сериал, телепередачу или полнометражный продукт.
- Герои: Возрождение / Heroes Reborn
- Чокнутая бывшая / Crazy Ex-Girlfriend
- Доктор Кен / Dr. Ken
- Области тьмы / Limitless
- Последний настоящий мужчина / Last man standing 4 СЕЗОН
- Игра престолов / Game of Thrones 5 СЕЗОН
- Плебеи / Plebs
- Мамочка / Mom
- Проект Минди / The Mindy Project
- Кристела / Cristela
- Возвращенные / The Returned
- Американское преступление / American Crime
- Тайны и ложь / Searets and Lies
- Сорвиголова / Daredevil
- Топ Гир / Top Gear
- Я - Зомби / iZombie
- Неудачница / Benched
- Быть Мэри Джейн / Being Mary Jane
- Фостеры / The Fosters
- Волчонок
- Коварные горничные / Devious Maids
- Гримм / Grimm
- Сплетница
- Тринадцатый / XIII
- Спартак
- Не останавливайся / Go on
- 90210: Новое поколение
- Перепутанные
- Копы-Новобранцы
- Корабль / El Barco
- Плащ / The Cape
- Доктор Хаус
- Любовницы / Mistresses
Новых за месяц: 0
Новых за неделю: 0
Новых вчера: 0
Новых сегодня: 0
Админы сайтов: 3
VIP: 1
Проверенных: 0
Обычных юзеров: 6093
Парней: 3322
Девушек: 2744